He leído y acepto la política de
privacidad
Información Básica sobre Protección de Datos:
Responsable del Tratamiento: Agapea Factory S.A.
Finalidad: Notificarle la disponibilidad del libro solicitado
Legitimación: Aplicación a solicitud del interesado, de medidas precontractuales relativas al aviso de disponibilidad del producto (Art. 6.1.b Rgpd)
Destinatarios: No está prevista la comunicación de datos personales salvo en los supuestos establecidos por una obligación legal.
Ejercicio de Derechos: Tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos, así como otros derechos que podrá consultar en nuestra política de privacidad. Puede ejercer sus derechos a través de la dirección de email librosurgentes@agapea.com .
Información Adicional: Puede consultar la información adicional sobre nuestra política de protección de datos en esta dirección web https://www.agapea.com/politica-privacidad-rgpd.php
Resumen
El autor de Traduciendo la guerra. Influencias extranjeras y recepción de las obras militares francesas en la España del siglo XVIII, con isbn 978-84-95322-14-2, es Manuel-reyes García Hurtado, esta publicación tiene ciento veintisiete páginas.
Otros libros de García Hurtado, Manuel-Reyes son Conflictos Y Tensiones En Las Sociedades Portuarias Del Norte Peninsular (s. Xvi-xix), Las Innovaciones De La Armada En La España Del Siglo De Jorge Juan, Soltando Amarras: La Costa Noratlántica Ibérica En La Edad Moderna, Fronteras De Agua, La Armada Española En El Siglo Xviii y Soldados Sin Historia. Los Prisioneros De Guerra En España Y Francia A Finales Del Antiguo Régimen.